Publicado por Boudicca en Literatura, Sociedad, Varios
Robert Louis Stevenson
Desde un punto de vista formalista, para interpretar una obra no es necesario contar con la biografía del autor ni con el contexto social. Sin embargo, no hay que descuidar que la vida de Robert Louis Stevenson es interesante dado que, por si sola, es una historia insólita.
Este año se cumplen 160 años del nacimiento de este importante autor escocés y, como ya es costumbre, Google no ha tardado en celebrarlo con un “doodle” inspirado en la novela “La isla del tesoro”.
Nacido un 13 de noviembre de 1850 en la capital escocesa, Edimburgo, Robert Louis Balfour Stevenson, más conocido como Robert Louis Stevenson, fue un novelista, poeta y ensayista escocés. Pese a su corta vida debido a la tuberculosis, murió a los 44, sus grandes obras han sido su mayor legado y, hoy en día, son un punto de referencia para los filólogos y cualquier persona interesada en literatura inglesa. Novelas como La isla del tesoro y El extraño caso del doctor Jekyll y míster Hyde han sido adaptadas para niños y llevadas a la gran pantalla en diversas ocasiones. Fue reconocido en vida y tras su muerte.
Un fragmento de una adaptación cinematográfica actual de Dr. Jekyll y Mr. Hyde
Hijo único de Thomas Stevenson, un ingeniero y constructor de faros, y de Margaret Isabella. En un principio, el escritor recibió el nombre de Robert Lewis Balfour, pero al cumplir los 18 años de edad su padre le hizo cambiar el nombre de “Lewis” por la versión francesa del mismo, “Louis”, con el fin de evitar las posibles asociaciones con un político que recibía el mismo nombre. En su familia, siempre había existido la tradición de que los hombres fueran ingenieros y constructores de faros. En el caso de su familia materna, los Balfour, eran poseedores de tierras. El abuelo de Robert, Lewis Balfour, fue pastor de la iglesia de Escocia en Colinton, también sus padres fueron “presbiterianos” (la iglesia presbiteriana se organiza de una manera similar a la política democrática, mediante elecciones de presbíteros) de la misma iglesia. La salud de Margaret era muy frágil debido a las numerosas enfermedades respiratorias que padecía, cabe la posibilidad de que Robert también las sufriera durante toda su vida.
Fueron numerosas las mudanzas que la familia tuvo que hacer a causa del frío y diverso clima escocés. La mayor parte del tiempo la pasaban en cama y, debido a este hecho, la familia vio la necesidad de contratar a “Cummy”, Alison Cunningham, una niñera que alimentó la mente del pequeño Louis con narraciones nocturnas que provocaban que el chiquillo tuviera numerosas pesadillas, pero su vez le fascinaban. Además de este aliciente, hay que añadir que desde los dos años Robert y su familia iban a misa y allí escuchaba las historias bíblicas. El pequeño Robert jugaba a oficiar misa con unas sillas y mesas, imitando al pastor de la iglesia. Otro de estos incentivos en su mente creativa fue el hecho de que en su adolescencia tuvo la oportunidad de hacer viajes junto a su madre. Con casi cinco años escribió su primer quinteto.
Debido a la notoria influencia paternal, Robert ingresó en la Universidad de Edimburgo como estudiante de Ingeniería Náutica. No tardó en abandonar la ingeniería para emprender la carrera de derecho. A sus 25 años empezó a ejercer de abogado pero no consiguió destacar ya que su verdadera vocación estaba en el estudio de la lengua.
Los estragos de la tuberculosis se hicieron notables a partir de esta época de su vida, por lo que decidió empezar a viajar por todo el continente. En uno de sus viajes en Francia conoce a Fanny Osbourne, una mujer norteamericana separada. Se enamoraron pero ella tuvo que partir hacia California para arreglar su divorcio y Robert la acompañó. A los 30 se casaron y vivieron en Calistoga, el lejano Oeste. Gracias a estos hechos, el autor escribió historias de viajes, aventuras y romance entre tantas otras de sus obras.
De nuevo la enfermedad se hizo presente y Stevenson empeoró. La pareja se trasladó a Edimburgo y a otros países como Suiza hasta llegar a instalarse en el balneario de Bournemouth, al sur del reino unido. Tres años más tarde vuelven a Nueva York, donde Stevenson trazaría una amistad con Mark Twain, autor de Las aventuras de Tom Sawyer. Viajan nuevamente con destino a las islas del sur del Pacífico, donde finalmente se establecen con los hijos del anterior matrimonio de Fanny y la madre de Robert, ya que su padre había muerto. Allí, la relación de Stevenson con los aborígenes, que lo apodan “Tusitala”, ‘el que cuenta historias’, es buena y política. Él toma partido por uno de los jefes locales contra los alemanes y su afán por dominar el archipiélago. Escribe sobre la situación de los samoanos en la prensa británica.
Su muerte ocurrió un 3 de diciembre de 1894 cuando una tarde, después de haber estado trabajando durante la mañana en su obra inacabada Weir of Herminston, estaba conversando con su mujer mientras abría una botella de vino. De repente exclamó “¡Qué es eso!” y preguntó a su mujer “¿Parece extraña mi cara?” y, acto seguido, se desplomó frente a su mujer (este hecho se encuentra recogido en el libro “La vida de Robert Louis Stevenson” escrito por Graham Balfour en 1906. – Enlace, en inglés). Probablemente un ataque cerebral. Su cuerpo se enterró en la misma isla, sin embargo, un año antes había dejado una carta en la que decía (*todas las citaciones de las palabras propias del autor han sido seleccionadas del mismo libro biográfico sobre el escritor y traducidas):
“Durante catorce años no he conocido un solo día efectivo de salud. He escrito con hemorragias, he escrito enfermo, entre estertores de tos, he escrito con la cabeza dando tumbos”.
Los samoanos insistieron en rodear su cuerpo con un guardaespaldas en la noche en la que debían llevar el cuerpo de su “Tusitala” a cuestas hasta el monte Vaea. Allí fue enterrado en un punto enfocado hacia el mar. Stevenson siempre anheló que su “Requiem” fuera inscrito en su tumba.
“Under the wide and starry sky – “Bajo un cielo inmenso y estrellado
Dig the grave and let me lie; – Cava la tumba y déjame morir;
Glad did I live and gladly die, – Encantado viví y encantado morí,
And I laid me down with a will. –Y me tumbé con un propósito.
Here may the winds about me blow, – Aquí donde los vientos pueden soplar sobre mi
Here the sea may come and go – Aquí donde el mar puede ir y venir
Here lies peace forevermo’ – Aquí yace la paz para siempre
And the heart for aye shall be still. – Y el corazón en sí siempre tranquilo.
This be the verse you grave for me: – Este sea el verso que me grabéis:
Here he lies where he longed to be; – Aquí él yace donde pertenecía;
Home is the sailor, home from sea, – el hogar es el marinero, hogar del mar,
And the hunter home from the hill.” –y el cazador hogar de la colina”.
El extracto fue acortado dejando tan solo:
“Home is the sailor, home from the sea, –
And the hunter home from the hill.”
Podríamos interpretarlo como: El marinero está en su hogar, el mar, como el cazador lo está en el suyo, la colina.
Robert Louis Stevenson fue tan estimado por los samoanos que éstos le hicieron una canción samoana de lamento basada en su réquiem que, aún hoy en día, es conocida y cantada por los samoanos.
He estado haciendo una búsqueda exhaustiva de dicha canción sin resultado alguno, una lástima.
Artículos Relacionados:
Esta semana ha estado cargada de cosas interesantes, te has perdido algo? te lo resumimos aquí : ...
Leonard Skinner...No, no tiene nada que ver con The Simpsons. Este Sr. murió el pasado 21 de ...
[caption id="attachment_1538" align="aligncenter" width="200" caption="Wild Bill Hickok (1 ...
¿No has deseado alguna poder cambiar algo que hiciste? Piénsalo. Pero piénsalo bien, ¿eh?: Si p ...
MACHETE MATA... Y MACHETE MATA OTRA VEZ Con estas futuras (esperamos que así sea) secuelas de M ...









Un comentario